中国经典电视剧被国外翻拍 韩版唐僧爱上孙悟空

来源:金羊网-新快报  2015-08-29 16:58:05  责任编辑:张岩

    《笑傲江湖》 新加坡版

    雷点:东方不败恋上令狐冲,田伯光和蓝凤凰双栖双飞

    新加坡2000版的《笑傲江湖》由马景涛、范文芳主演,两位演员都是观众熟知的,颇有亲切感。不过,金庸迷实在崩溃:东方不败恋上令狐冲,两人间结下关系、田伯光和蓝凤凰双栖双飞、新婚之夜令狐冲发觉新娘竟是东方不败、“葵花宝典”最高境界可令人死而复生、岳灵珊献出自己的双眼使林平之复明、林平之助令狐冲消灭东方不败最后长居思过崖悔过……此外,剧中新加坡演员的南洋口音和仪琳小师妹的奇葩尼姑装也是槽点之一。

    越南版

    雷点:《葵花宝典》让黑衣胡须男秒变红袍女子

    在众多翻拍的《笑傲江湖》版本中,2011年的越南版依然是最雷人的。中国网友对剧中人物造型狂吐槽,“你根本分不清楚日月神教教主是任我行还是洪七公,也搞不懂为何原著中武功高强、样貌出众的风清扬居然造型酷似老顽童,而东方不败前一秒还是黑衣胡须男,看完《葵花宝典》下一秒现身就直接变成了身着红袍的女人模样。”更搞笑的是,此版本台词中的“东方不败”、“葵花宝典”都直接采用中文音译了,效果相当雷人。

    《水浒传》

    BBC版

    雷点:日本人讲英语演中国戏

    BBC版《水浒传》(The Water Margin BBC)是一部由日本民营电视台NTV制作的日语电视连续剧,改编自施耐庵的同名小说和横山光辉的同名漫画。剧中人物造型也颇雷,大宋官军的造型有点像《恐龙特急》里的歌德密斯、扈三娘头巾包得像粽子。而令中国网友无奈的是,剧中日本人操着英语演绎中国一千年前的故事。

相关新闻

娱评:影视作品“走出去”需要警惕“神剧”

2015-08-17 11:02:49

近期,为加强中外文化交流,推动中国当代影视作品“走出去”,国家新闻出版广电总局发布《国家新闻出版广电总局办公厅关于遴选优秀影视作品进行译制资助有关事宜的通知》,将在全国范围内遴选优秀电视剧、电影、动画片和纪录片进行译制资助,加强中外文化交流,积极推动中国当代影视作品“走出去”。

暑期特供四大“神剧” 后会无期?

2015-08-03 09:43:04

从上世纪90年代中国电视业逐渐进入“卫视时代”起,暑期神剧就随之出现,并一发不可收拾地流传了二十余年。

《莽荒纪》力压《盗墓笔记》获封神剧

2015-07-30 16:00:06

尚未开拍的《莽荒纪》受到了极大期待,力压《盗墓笔记》成为此次票选中的最大赢家。

四大“神剧”集体退下 暑假“新宠”偶像剧上

2015-07-27 10:36:52

近三年播出已在减少   “当CCTV没播《西游记》、湖南卫视没播《还珠格格》、四川卫视没播《新白娘子传奇》、山东卫视没播《武林外传》,今年的暑假有种莫名的伤感 。

融媒体矩阵

想爆料?请拨打新闻热线0311-67562054,登录河北新闻网新浪微博(@河北新闻网官方)或通过投稿邮箱:(hbrbwgk@sina.com)提供新闻线索;时评稿件请投kangkaige2010@126.com,或直接加慷慨歌Q群167277165。
  • 河北新闻网版权所有 本站点信息未经允许不得复制或镜像 法律顾问:河北球衡律师事务所 杨建国
  • www.hebnews.cn copyright © 2000 - 2015
  • 新闻热线:0311-67562054 广告热线:0311-67562966 新闻投诉:0311-67562994
  • 冀ICP备 09047539号-1 | 互联网新闻信息服务许可证编号:1312006002
  • 广播电视节目制作经营许可证(冀)字第101号|信息网络传播视听节目许可证0311618号